On 21 September, a presentation of the Ukrainian book translated into Swedish, took place in Stockholm.
“Best Days of the Year” (Årets bästa dagar) by Ukrainian writer Oksana Luschevska was presented to the Swedish and international audience by exhibition organiser Ms.Tetyana Goryushina - Tyanachu publishing house, illustrator, co-author and event manager.
Book by Ms.Luschevska enriched the list of Ukrainian books, translated into Swedish. In particular, “Why a Hedgehog is Not Being Pet” (Varför ingen klappar igelkotten) by well-known Ukrainian writer Andrii Kurkov came to the Swedish market in 2017 and received a prize from Swedish Cultural Council (Kulturrådet). Since then it’s become an integral study part of Swedish kindergartens and was chosen to the school library reading lists.